Romanul „Măștile fricii”, scris de Camelia Cavadia și publicat de Editura Trei, va fi tradus în limba sârbă și va apărea la editura Prometej, una dintre cele mai respectate case editoriale din Serbia. Este cea de-a doua traducere internațională a volumului, după publicarea în Spania, în 2023, sub titlul „Las máscaras del miedo”.
Cartea explorează cu profunzime impactul traumei și al abuzului asupra dezvoltării personale și familiale, prin prisma poveștii celor trei frați – Ema, Sofia și David. Scris cu o sinceritate empatică, romanul invită la reflecție asupra rolului fricii în relațiile umane, asupra traumelor nespuse și a nevoii de vindecare.
„Faptul că romanul va ajunge la cititorii din Serbia mă onorează și mă emoționează. Fricile și durerile nu cunosc granițe. Sper ca povestea celor trei frați să atingă suflete și în această nouă limbă”, a transmis autoarea.
Lansat pentru prima dată în România în 2016, „Măștile fricii” s-a bucurat de un succes constant, cu peste 20.000 de exemplare vândute. Volumul este disponibil și în format ebook și audiobook, în lectura autoarei.
Anul acesta se împlinesc zece ani de la debutul literar al Cameliei Cavadia, al cărei prim roman, „Vina”, a fost premiat la Festival du Premier Roman de la Chambéry.
Cu o carieră de peste douăzeci de ani în televiziune și comunicare, Camelia Cavadia a publicat până acum patru volume și a participat la numeroase evenimente literare atât în România, cât și în diaspora. În mai, autoarea va reprezenta romanul său în cadrul Târgului de Carte din Madrid, Feria del Libro, iar în iunie va fi prezentă la Libreria Ambulante din Sevilla.
Comentariul va fi postat dupa aprobare