Ana Blandiana este laureata din acest an a Premiului Literar Internațional „Zbigniew Herbert", distincție acordată de Fundația Herbert unui autor în viață pentru întreaga sa operă. Ceremonia de decernare va avea loc pe 27 mai 2026, la Biblioteca Națională din Varșovia. Este a doua distincție poloneză primită de scriitoare, după Premiul „Poetul European al Libertății", acordat de Orașul Gdańsk în 2016 pentru volumul Patria mea A4.
Premiul Herbert și valorizarea rezistenței prin poezie
Distincția, însoțită de statueta „Semnătura lui Herbert", este acordată de Fundația Herbert începând din 2013 și onorează realizările artistice și intelectuale care rezonează cu valorile ce au marcat opera lui Zbigniew Herbert (1924–1998). Prin poezia și eseistica sa, dar și prin opoziția deschisă față de regimul comunist din Polonia, Herbert a fost un reper moral pentru generația sindicatului „Solidaritatea". Opera sa poetică a fost tradusă în România încă din 1976, iar cea mai recentă antologie – Labirint cu pereții sparți – este întocmită și tradusă de Constantin Geambașu (Editura Tracus Arte, 2018) și se deschide cu o prefață semnată de Ana Blandiana.
Cuvintele Anei Blandiana la primirea premiului
Poeta a primit vestea noii distincții cu o emoție legată deopotrivă de poezie și de istorie: „Nu este prima oară când iau un premiu și nu este nici măcar primul premiu polonez pe care îl iau, dar este prima oară când mi se întâmplă ca premiul să poarte numele și să fie închinat memoriei unui poet, și încă a unui poet de care mă simt apropiată prin destin." Ana Blandiana a subliniat că Zbigniew Herbert „a urcat golgota luptei cu cenzura înaintea mea și pe o pantă poate mai abruptă, dar mecanismele estetice ale rezistenței au fost aceleași, ca și formele de represiune care nu au reușit să ne înfrângă." Scriitoarea a conchis că emoția acestei distincții se leagă pentru ea nu numai de poezie, ci și de istorie.
Componența juriului ediției 2026
Juriul acestei ediții este alcătuit din Krystyna Dąbrowska (poetă, eseistă și traducătoare poloneză), Edward Hirsch (poet, eseist și critic literar american), Michael Krüger (publicist, traducător și critic literar german), Mercedes Monmany (critic literar și traducătoare spaniolă) și Aleš Šteger (poet și prozator sloven), secretarul juriului fiind Mikołaj Nowak-Rogoziński (editor și istoric de artă). În 2025, distincția i-a fost acordată poetei canadiene Anna Carson, printre laureații edițiilor anterioare numărându-se Tomas Venclova (Lituania), Marianna Kijanowska (Ucraina), Durs Grünbein (Germania) și Breyten Breytenbach (Africa de Sud).
„Se face liniște în mine" – al treilea volum al Anei Blandiana tradus în polonă
Fundația Herbert sprijină, totodată, apariția volumului de versuri bilingv Se face liniște în mine, care reunește 56 de poeme din publicația românească omonimă (2024) și din volumul Variațiuni pe o temă dată (2018), ambele publicate de Editura Humanitas. Versiunea poloneză va apărea la Editura Pogranicze, în traducerea Joannei Kornaś-Warwas și redacția lui Jakub Kornhauser. Acesta este al treilea volum de versuri al autoarei tradus în polonă, după Pięta achillesowa i inne wiersze (1982) și Moja ojczyzna A 4 (2016), pentru care traducătoarea Joanna Kornaś-Warwas a fost recompensată alături de poetă cu Premiul „Poetul European al Libertății".
Lansarea volumului la Varșovia, 28 mai 2026
Pe 28 mai 2026, Ana Blandiana va participa la lansarea noului volum la Centrul Koneser din capitala poloneză, eveniment organizat cu sprijinul Institutului Cultural Român de la Varșovia.
Operă și recunoaștere internațională
Născută la Timișoara, pe 25 martie 1942, Ana Blandiana a absolvit Facultatea de Filologie a Universității din Cluj și a beneficiat de burse de studii la Iowa University, Heidelberg Universität și DAAD Berlin. Opera sa cuprinde volume de poezie, proză și eseu, publicate în traducere din 1982 la edituri din Polonia, Germania, Italia, Marea Britanie, Spania, Franța, China, Coreea de Sud și alte țări. Printre cele mai importante distincții internaționale se numără Premiul „Prințesa de Asturia pentru Litere" (2024), Premiul Canadian pentru Poezie „Griffin" (2018) și Premiul Internațional „Gottfried von Herder" (1982), potrivit informațiilor furnizate de Editura Humanitas.



Comentariul va fi postat dupa aprobare